Chi tiết bài viết
Chữa bài 21-Hướng dẫn sử dụng áo giáp chống bạo động
Một số từ vựng về nguyên tố hóa học
Phiên dịch văn phòng dịch những gì?
Phong thủy - Hóa giải xà cột trong phòng khách
-----
防暴护甲使用指引
Hướng dẫn sử dụng áo giáp chống bạo động
防暴护甲是为了加强狱警人员在执行防暴工作时之需要,本监狱现时采用一种新型号:AAA 防暴护甲,为了提高狱警人员正确使用护甲,需按照下列程序穿着才能发挥护甲之效用。穿着程序如下:
Áo giáp chống bạo động dùng để tăng cường cho nhu cầu của nhân viên cảnh sát trại giam khi thực hiện công tác chống bạo động, trại giam này hiện sử dụng loại áo giáp mới có model AAA, để nâng cao việc sử dụng áo giáp một cách chính xác cho nhân viên cảnh sát trại giam, phải mặc theo trình trự dưới đây mới có thể phát huy hiệu quả của áo giáp. Trình tự mặc áo như sau:
A) 前下胫护挡
Loại bảo vệ ống chân phía trước
1) 首先固定前下肢护挡正中央的主扣带。
Trước tiên cố định dây cài chính ở giữa của giáp bảo vệ ống chân.
2) 然后从上至下扣上其它固定附扣带。
Sau đó cài cố định các dây phụ từ trên xuống dưới.
3) 最后检查护挡是否紧贴前下肢。
Cuối cùng kiểm tra giáp bảo vệ xem đã sát vào chi dưới hay chưa.
B) 下护挡
Loại bảo vệ thân dưới
1) 把下护挡放在腰间下及调教至适合自己的位置。
Đặt giáp bảo vệ ở dưới eo lưng và điều chỉnh đến vị trí phù hợp với bản thân.
2) 再固定左边扣带。
Cố định lại dây cài ở bên trái.
3) 最后固定右边扣带。
Cuối cùng cố định dây cài ở bên phải.
C) 下肢上腿侧护挡
Loại bảo vệ cạnh đùi
1) 先固定侧护挡在大腿两侧位置上。
Trước tiên cố định giáp bảo vệ cạnh đùi ở vị trí cạnh của hai đùi.
2) 检查腰后护脊是否正中位置。
Kiểm tra phần bảo vệ sau lưng xem có đùng vị trí hay không.
3) 按照适合自己腰间的大小来调教再扣上主扣带。
Điều chỉnh cài lại dây chính theo kích thước eo của bản thân.
4) 再按照适合自己大腿的大小,从上至下扣上附扣带,同时确保侧护挡紧贴大腿上。
Cài dây phụ từ trên xuống dưới theo kích thước đùi của bản thân, đồng thời bảo đảm giáp bảo vệ cạnh đùi áp sát với đùi.
5) 最后检查前下胫护挡的护膝,是否覆盖侧护挡上。
Cuối cùng kiểm tra phần bảo vệ đầu gối của giáp bảo vệ ống chân xem có che kín giáp bảo vệ cạnh đùi hay không.
D) 上身护挡
Giáp bảo vệ thân trên
1) 上身护挡是以三层背心式的组合套装,第一层是内衣层、第二层是固定层、第三层是防护甲。
Giáp bảo vệ thân trên là kiểu ba lỗ ba lớp, lớp thứ nhất là áo lót, lớp thứ hai là lớp cố định, lớp thứ ba là giáp bảo vệ.
2) 上身护挡是由内至外穿着,第一和第二层都是先固定后掩再覆上前掩,同时检查自己是否活动自如。
Giáp bảo vệ thân trên mặc từ trong ra ngoài, lớp thứ nhất và lớp thứ hai đều buộc cố định trước, lớp sau nhét bên trong lớp trước, đồng thời kiểm tra xem bản thân hoạt động có thoải mái không.
3) 然后固定第三层防护甲,从后向前扣上主扣带。
Sau đó cố định lớp giáp bảo vệ thứ ba, cài dây chính từ phía sau ra phía trước.
4) 按照自己的肩膀大小,穿上和扣好护肩的附扣带,最后再扣上护肩的主扣带。
Tùy theo kích thước vai của bản thân, mặc và cài dây buộc phụ ở phần vai, cuối cùng cài lại dây chính ở phần vai.
E) 前臂护挡
Giáp bảo vệ mặt trước cánh tay
1) 穿上左手和右手前臂謢挡。
Mặc giáp bảo vệ cánh tay phải và trái.
2) 由上致下按照自己手臂的大小来调教及扣上附扣带。
Điều chỉnh và cài dây phụ từ trên xuống dưới theo kích thước của cánh tay.
3) 最后检查前臂护挡是否紧贴前臂和手肘部位。
Cuối cùng kiểm tra xem giáp bảo về cánh tay phía trước có áp sát vào vị trí mặt trước cánh tay và khuỷu tay hay không.
F) 防暴保护头盔
Mũ phòng chống bạo động
1) 最后带上防暴保护头盔。
Cuối cùng cài dây của mũ phòng chống bạo động.
解除防暴护甲程序:
Trình tự cởi bỏ giáp phòng chống bạo động:
按照上述程序从最后F项至最前A项解除全身防暴护甲。
Cởi bỏ giáp bảo vệ toàn thân theo trình tự trên từ mục F đến mục A.
收回及存放护甲程序:
Trình tự thu hồi và cất giữ giáp bảo vệ:
首先存放上身护挡于胶箱内底部,然后箱内两旁存放前下胫护挡及前臂护挡,最后在胶箱中央存放下肢上腿侧护挡及下护挡。另外防暴头盔放回防暴房内。
Trước tiên xếp giáp bảo vệ thân trên vào đáy thùng nhựa, sau đó xếp giáp bảo vệ ống chân và cánh tay vào hai bên cạnh thùng, cuối cùng ở giữa thùng đặt giáp bảo vệ cạnh đùi và thân dưới. Mũ phòng chống bạo động cất về buồng chống bạo động. (LDTT dịch)
Nguồn: Trích "Hướng dẫn sử dụng áo giáp chống bạo động"