Chi tiết bài viết
Phong thủy bảo điển - 4 - Khái quát về Phong thủy
Khái quát về phong thủy
NGHE AUDIO (bài 4 + 5)
风水概论
KHÁI QUÁT VỀ PHONG THỦY
风水是中国传统文化中的组成部分,与道家阴阳五行等学说有很深的渊源。风水的现实作用和科学性(后面有例子),再加上人们趋利避害的需要,使得风水千百年来一直流传着。风水涉及到生活的方方面面。)背山靠水、前面开阔的地带可以种植桑麻禾稻。有池塘可以养鱼,右边有道路出行, 左边有道路环抱,可以汲水洗涤。你看,这就是后来人们总结经验的理论:左青龙,右白虎,前朱雀,后玄武。更好的是水路,可以通商,可以远游。你说这不是乐园的写照?不是好风水吗?
PT là một phần cấu thành của văn hóa Trung Hoa, có nguồn gốc sâu xa với học thuyết Đạo gia Âm Dương ngũ hành. Tính khoa học (có ví dụ ở phần sau) và tác dụng thực tế của PT, cộng thêm nhu cầu đón lành tránh dữ của mọi người đã làm cho PT được lưu truyền qua hàng trăm, hàng ngàn năm. PT đề cập đến muôn mặt của cuộc sống. Những vùng đất tựa sơn dựa nước, phía trước thông thoáng có thể trồng dâu cấy lúa, có hồ nước nuôi cá, bên phải có đường thông với bên ngoài, bên trái có con đường vây quang, có thể lấy nước để dùng hoặc tắm rửa. Hãy xem: đây là những lý luận đã được mọi người tổng kết ra: Tả thanh long, hữu bạch hổ. tiền chu tước, hậu huyền vũ. Điều tốt hơn cả là có đường nước, có thể thông thương, có thể di chuyển xa. Vậy đó có phải là bóng dáng của công viên không? Chả phải là PT tốt hay sao?
风水从“葬经”到利用指南针作为室内调候的东西命—八卦—24山分布图示表,这种演化的过程都有很原始的科学原理,它是以人类生存发展取向为目的的。怎样选择优势加以利用,怎样发现劣势加以驱除,这便是风水学里常说的趋吉避凶。故此,购买新居时,大处着眼,高处有开阔地,顺势有承接地,平地有屏障,急水有湾,缓水临池,前不攻,后不冲,和平相处,绝佳风水。
PT từ “Táng kinh” cho đến việc dùng la bàn để điều chỉnh trong phòng đều phải dùng đến Bát quái – là sơ đồ phân bố 24 ngọn núi, quá trình biến hóa này đều có nguyên lý khoa học rất nguyên thủy, nó là mục đích cho hướng phát triển sinh tồn của con người. Làm thế nào để lựa chọn ưu thế để tận dụng, làm thế nào phát hiện được thế yếu để loại bỏ, đó chính là việc đón lành tránh dữ thường được nhắc đến trong PT học. Ví dụ, khi mua nhà mới, chỗ nào cũng bắt mắt, trên cao đất thông thoáng, thuận thế có đất liền kề, đất bằng có chướng vật, nước chảy nhanh có vịnh, nước chảy chậm gần ao hồ, phía trước không bị tấn công, phía sau không bị xung, bình yên khắp nơi, đó chính là nơi có PT tốt nhất.
风水学从原始“葬经”开始就非常讲究外部环境的重要性。它强调“聚气”的根本,强调避开冲击性的伤害。它说“气”随风则散,界水则止。聚之使不散,行之使有止,故谓风水。风水之法,得水为上,藏风次之,深浅得乘,风水自成。
PT học từ “Táng kinh” nguyên thủy đã bắt đầu rất coi trọng độ quan trọng của môi trường bên ngoài. Nó nhấn mạnh sự cơ bản của “Tụ khí”, nhấn mạnh sự lợi hại của việc tránh xung đột. “Khí” phân tán theo gió và ngừng lại khi gặp nước. Tụ làm cho không tán, hành làm cho không ngừng, cái đó gọi là PT. Phương pháp của PT là nước là hàng đầu, tiếp theo là gió, rồi đến độ nông sâu, những thứ đó tự nhiên hình thành nên PT.
这些简单地概括起来便是:好的来气,能聚气,留气,和应该缓缓地散气。便是好的外部“风水”。借助风水来表达“气”的存在,这种抽象性学说,乍看似乎很玄,其实如果你从经验的体会中马上就会意识到,比如,借助风来形容“气”就非常形象。人类对风的认识也是借助于有动感的物件来体会的。古人诗句里的“风吹帘动”,是因帘动才知风。风吹可追溯到古人谓之气的解释。现代则不同,气可以经由许多不同元素而产生,故此在解释气的时候,知识更深厚,探讨更广泛。
Những khái quát đơn giản đó tóm tắt là: Luồng khí tốt có thể tụ lại và lưu giữ, và có sự tán khí chậm, là “Phong thủy” có bề ngoài tốt, mượn PT để biểu hiện sự tồn tại của “Khí”, học thuyết trừu tượng này xem ra rất mơ hồ, nhưng thực ra nếu bạn trải nghiệm bằng những kinh nghiệm thì sẽ ý thức được, ví dụ: mượn PT để hình dung “Khí” sẽ rất hình tượng. Nhận thức của con người về gió cũng là mượn sự trải nghiệm của vật có cảm nhận. “Gió thổi rèm rung” trong thơ cổ chính là nhờ có sự rung động của rèm mới biết đến gió. Gió thổi có thể truy tìm đến được sự giải thích của người xưa. Theo quan điểm hiện đại thì lại có sự khác biệt, khí có thể được sinh ra từ rất nhiều các nguyên tố khác nhau, do đó khi giải thích về khí kiến thức càng sâu sắc hơn, phạm vi thảo luận càng mở rộng hơn.
TỔNG HỢP LINK MỘT SỐ TÀI LIỆU TIẾNG TRUNG
“深浅得乘,风水自成”这话里的学问很重要。深浅要靠丰富的风水知识和经验分析、判断。太深,则伤害;太浅,则气不足。恰到妙处,并且阴阳互补,刚好。易学里讲:孤阴不生,独阳不长。这也是气的主要学说理论。
Hàm ý trong câu “Có sự nông sâu, PT tự nhiên hình thành” rất quan trọng. Sự nông sâu phải dựa vào kiến thức PT phong phú và kinh nghiệm phân tích, phán đoán. Quá sâu sẽ có hại; quá nông lại không đủ khí. Nếu kết hợp được và bổ sung được âm dương thì sẽ rất tốt. Trong Dịch học có nói rằng: Chỉ có Âm sẽ không sinh, chỉ có Dương sẽ không trưởng thành. Đó cũng là lý luận học thuyết chính của Khí.
风水术以阴阳解天地,《管氏地理指蒙》释薇篇云:“东南方,阳也,阳者其精降于下。西北方,阴也,阴者其精奉于上。”还说阴阳之气不能受地理之势、之形、之气的损伤,否则宅病,需调候、开方子治理。这方子便是风水师布局和室内外安排。各要害部位,如门向、厕所、厨房,即所谓阳宅三要。
Thuật PT lấy Âm Dương để giải quyết về Trời Đất, Thích Vi Biện có viết trong “Quản thị địa lý chỉ mông” rằng: “Phía Đông Nam là Dương, tinh của Dương giáng xuống. Phía Tây Bắc là Âm, tinh của Âm thăng lên”. Sách còn nói rằng Khí của Âm Dương không thể chịu sự tổn thương của khí, của hình, của thế của địa lý, nếu không sẽ gặp bệnh tật, phải thay đổi theo mùa, kê đơn thuốc chữa trị. Phương thuốc đó chính là sự sắp xếp trong ngoài căn buồng và bố cục của thầy PT. Các vị trí có hại như hướng cửa, nhà vệ sinh, bếp gọi là Dương trạch tam yếu (Ba yếu tố quan trọng về phần Dương trong nhà). (LDTTg dịch)
Nguồn: baike.baidu.com