Chi tiết bài viết
Chữa bài 10- Tìm hiểu tình hình tín dụng của đối tác
VIDEO LUYỆN PHÁT ÂM TIẾNG TRUNG CHUẨN
Sổ tay tự học dịch tiếng Trung
Cách viết số tiền trong tiếng Trung
Một số định hướng cho ứng viên xin việc
-----
Bài dịch của bạn Ai Masi
向银行了解新客户的信用情况
Tìm hiểu tình hình tín dụng của đối tác từ phía Ngân hàng
北京中国银行:
Kính gửi ngân hàng Trung Quốc chi nhánh Bắc Kinh:
北京 ABC公司, 最近与我们联系,询问是否能作为我公司的分代理,在中国销售我公司生产的家用电器产品。
Gần đây công ty ABC Bắc Kinh có liên hệ với chúng tôi và muốn tìm hiểu để làm đại lý bán các thiết bị điện của công ty chúng tôi tại Trung Quốc.
如你能提供该公司的财政和业务情况, 我们将十分感谢。
Nếu Ngài có thể cung cấp cho chúng tôi tình hình tài chính và nghiệp vụ của công ty trên chúng tôi xin vô cùng cảm ơn.
提供 下列情况, 供你们参考。去年一年里我们曾同该公司做成几笔电冰箱和电视机交易,每笔交易额约五万美元, 所有交易都用信用证支付。
Chúng tôi xin cung cấp một số thông tin sau để Ngài tham khảo. Trong vòng 1 năm trở lại đây công ty chúng tôi và công ty ABC đã có một số giao dịch về các thiết bị như tủ lạnh và ti vi, mỗi lần giao dịch khoảng 50.000 USD và đều được thanh toán bằng L/C.
对于你们提供的任何资料,我们将严格保密,并且毫无疑问,对此我们公司将非常感谢。
Đối với các thông tin mà bên Ngài cung cấp, chúng tôi sẽ bảo mật tuyệt đối và hoàn toàn tin tưởng, chúng tôi xin chân thành cảm ơn.
日本 XYZ 电器公司
Công ty điện máy Nhật Bản
一九九四年一月十日 Ngày 10 tháng 1 năm 1999
Nguồn: 外贸写作