Chi tiết bài viết
Chi tiết bài viết

10 nền văn minh lớn đã biến mất trên thế giới

10 nền văn minh lớn đã biến mất trên thế giới Plato đã miêu tả hòn đảo Atlantic bị biến mất là một cường quốc trên biển, vào năm 9000 trước Công nguyên đã chiến thắng phần lớn các quốc gia Châu Âu và Bắc Phi. Sau khi tiến vào Athens thất bại, rất có thể chỉ trong một ngày, lục địa Atlantic đã chìm xuống đáy biển. Năm 2011, các nhà khảo cổ học của một đội khảo cổ tuyên bố họ đã tìm thấy Atlantic bên dưới vùng đầm lầy ở phía Nam Tây Ban Nha.

世界十大失踪文明:亚特兰蒂斯遭海啸摧毁沉入海底

10 nền văn minh lớn đã biến mất của thế giới : Lục địa Atlantic bị chìm xuống đáy biển vì sóng thần

 
 photo 1_zps3d330c2d.jpg

亚特兰蒂斯遭海啸摧毁沉入海底

Lục địa Atlantic bị chìm xuống đáy biển vì sóng thần

    柏拉图把失落的岛屿亚特兰蒂斯描述为一个海上强国,在公元前9000年战胜了大多数的西欧和北非国家。在入侵雅典失败之后,亚特兰蒂斯很可能在一日之间沉入海底。2011年,一队考古学家声称他们找到了位于西班牙南部泥沼泽之下的亚特兰蒂斯。

 Plato đã miêu tả hòn đảo Atlantic bị biến mất là một cường quốc trên biển, vào năm 9000 trước Công nguyên đã chiến thắng phần lớn các quốc gia Châu Âu và Bắc Phi. Sau khi tiến vào Athens thất bại, rất có thể chỉ trong một ngày, lục địa Atlantic đã chìm xuống đáy biển. Năm 2011, các nhà khảo cổ học của một đội khảo cổ tuyên bố họ đã tìm thấy Atlantic bên dưới vùng đầm lầy ở phía Nam Tây Ban Nha.

 photo 2_zpse09bf0c0.jpg

黄金国

Eldorado

  野蛮开采新大陆的征服者们发现了许多奇怪的景观。最经久不衰的景象之一就是黄金国Musica部落首领埃尔多拉多的启蒙仪式。埃尔多拉多的王国靠近现 代的波哥达,最终他全身涂满金粉跳入到了高原湖中。征服者掠夺了埃尔多拉多的王国,但是却没有发现他们所认为的隐藏的黄金之城。

Các nhà thám hiểm lục địa mới hoang sơ đã phát hiện ra rất nhiều cảnh quan kỳ quái. Một trong những cảnh tượng còn bền vững nhất chính là nghi thức bắt đầu buổi lễ của thủ lĩnh El Dorado của bộ tộc Musica. Vương quốc Eldorado gần với Bogota ngày nay, toàn thân ông quét bột vàng và nhảy xuống hồ nước trên cao nguyên. Các nhà thám hiểm đã rất ngạc nhiên về vương quốc Eldorado, nhưng lại không phát hiện được thành Eldorado mà họ cho rằng đã biến mất.

 photo 3_zpsb4da699f.jpg

布扬湖

Hồ Buyan

  即使是在现代,东欧的斯拉夫地区也一直动荡不安。因此一个流行的斯拉夫神话以布扬湖为中心是有道理的,这个岛屿就像失落的世界一样出现和消失。地理学的重建让一些人猜测这个岛屿事实上是根据一个真实的德国岛屿虚构而来的。

Cho dù đang ở thời hiện đại, nhưng khu vực Slavic ở Đông Âu luôn hỗn loạn, do đó trong một câu chuyện thần thoại Slavic được lưu truyền đã lấy hồ Buyan làm trung tâm là có lý riêng, vì hòn đảo này giống như một thế giới đã mất ẩn hiện. Sự tái thiết về địa lý học đã làm một số người đoán rằng hòn đảo này trên thực tế được hư cấu từ một hòn đảo có thật ở Đức.

 photo 4_zps18640e72.jpg

17世纪的香巴拉王国

Vương quốc Shambhala thế kỷ 17

  如果有人相信古老的文字记载的话,香巴拉王国是一块充满和平与绿色的土地,藏身于喜马拉雅山脉中的某一处。藏族和印度佛教的文化记载中称它是真实存在的一个地方。当17世纪的时候西方人得知这一消息的时候,他们开始对一些世界上最小的宽恕之地进行探险。

Nếu có người tin vào những văn tự ghi chép thời cổ đại, thì Vương quốc Shambhala là một vùng đất tràn ngập hòa bình và màu xanh, ẩn mình ở một nơi trong dãy núi Hymalaya. Trong ghi chép văn hóa của dân tộc Tạng và Phật giáo Ấn Độ gọi đó là một nơi thật sự tồn tại. Vào thế kỷ 17, khi người phương Tây biết được thông tin này, họ bắt đầu thám hiểm đến những vùng đất của sự tha thứ nhỏ nhất thế giới. 

 photo 5_zpsedd5b6ec.jpg

Bermeja岛

Đảo Bermeja

  古老地图上的一些所谓“幽灵岛屿”是由于早期的地理变化而消失,其它的岛屿就像Bermeja一样被认为事实上曾经存在并且由于自然灾难而消失了。古 老地图上将Bermeja标记在墨西哥湾,在墨西哥尤卡坦半岛西北100英里位置,但是到目前为止都没有找到这个传说中的岛屿。

Một số "Hòn đảo ma" trên các bản đồ cổ là bị mất đi do sự biến đổi địa chất thời kỳ đầu, các hòn đảo khác cũng giống như Bermeja từng được cho rằng đã tồn tại  và biến mất do sự hủy diệt tự nhiên. Trên bản đồ cổ đánh dấu Bermeja ở vịnh Mexico, ở vị trí 100 dặm Anh phía Tây Bắc bán đảo Yucatan ở Mexico, nhưng cho đến nay đều không tìm thấy hòn đảo trong truyền thuyết này.

 photo 6_zpsf6aba979.jpg

Mu和利莫里亚

Mu và Lemuria

  在理解板块构造论提出之前,19世纪的科学家们猜测失踪的大陆帮助人类和动物移民到海洋对面。利莫里亚从印度的南部海岸延伸到马达加斯加岛,而Mu位于大西洋的尤卡坦半岛。尽管板块构造论被提出并且广受质疑,但是这两块大陆在神秘的历史上都有着密切的联系。

Trước khi việc tìm hiểu lý thuyết về mảng kiến tạo được đưa ra, các nhà khoa học thế kỷ 19 đã đoán những đại lục biến mất giúp loài người và động vật được di dân đến bờ biển. Lemuria từ bờ Nam của Ấn Độ kéo dài đến Madagasca, còn Mu thì ở đảo Yucatan của Đại Tây Dương. Cho dù lý thuyết mảng kiến tạo được đưa ra và bị nghi ngờ, nhưng lịch sử thần bí của hai đại lục đều có mối liên hệ mật thiết với nhau.

 photo 7_zps204dae4c.jpg

Ys城

Thành Ys

  在近代早期,巴黎政府开始在乡下使用越来越多的军队。巴黎政府不仅在布列塔尼提高税收,而且试图毁灭当地的语言和文化。就在那时Ys城的传说变得流行 起来。据说Ys城是世界最美丽的城市之一,被一个堤坝所保护。一则古老的谚语中写到:当巴黎政府灭亡,Ys将死而复生。

Giai đoạn đầu cận đại, Chính quyền Paris bắt đầu sử dụng ngày càng nhiều quân nhân từ các làng quê. Chính quyền Paris không chỉ nâng thuế ở  , mà còn dự định hủy diệt văn hóa và ngôn ngữ địa phương. Truyền thuyết về thành Ys lúc đó đã được lưu truyền. Truyền rằng, thành Ys là một trong những thành phố đẹp nhất thế giới, được một con đê bảo vệ. Trong một ngạn ngữ cổ đã viết: Khi chính quyền Paris bị diệt vong, Ys sẽ sống lại.

 photo 8_zpsf5d2247e.jpg

地球空心与不明飞行物

Trái đất rỗng ruột và vật thể bay không xác định

  另外一个世界或许就存在于我们脚下。世界各地的文化都有地球空心的故事,一块地下陆地只能通过特定的位置才能进入,比如说南极和北极点或者阿尔卑斯山 脉的山洞。有人猜想生活于这些地下的不是别人正是亚特兰蒂斯人。在地下生活期间,这个失踪的文明实现了惊人的技术进步。

Một thế giới khác hoặc tồn tại ngay dưới chân chúng ta. Nền văn hóa khắp nơi trên thế giới đều có câu chuyện về trái đất rỗng ruột, một lục địa ngầm chỉ có thể vào được từ vị trí đặc biệt, ví dụ điểm Nam Cực, Bắc Cực hoặc hang động trên dãy Alps. Có người đoán cuộc sống ngầm này không phải ai khác mà chính là người Atlantic. Trong thời gian sống trong lòng đất, nền văn minh đã biến mất đã thực hiện được những tiến bộ khoa học kỹ thuật đáng kinh ngạc.

 photo 9_zpsa76bce0a.jpg

未知的南方大陆

Đại lục phía Nam chưa được biết đến

  这块虚构的大陆事实上被证实是真实存在的。在大冒险时代,船长们对南方海洋进行探索,寻找南方大陆。最终,澳大利亚大陆被指定为南方大陆,尽管它并没有人们所想象的那样巨大。1820年,南极洲被一个俄国探险队观测到,而后就成为人们对于失踪的南方大陆的最后希望。

Đại lục hư cấu này trên thực tế đã được chứng thực là có tồn tại. Trong thời đại của các cuộc phiêu lưu lớn, các thuyền trưởng đã khám phá vùng biển phía Nam, tìm kiếm đại lục phương Nam. Cuối cùng, đại lục Australia được chỉ định là Đại lục phía Nam, cho dù nó không quá lớn như người ta vẫn hình dung. Năm 1820, Châu Nam cực được một đoàn thám hiểm của Nga biết đến, sau đó đã trở thành niềm hy vọng cuối cùng về Đại lục phương Nam đã biến mất.

 photo 10_zps4ec7a698.jpg

阿瓦隆

Avalon

  在12世纪的时候,格拉斯顿伯里修道院的修道士发现了亚瑟王和他心爱的吉娜薇的遗骨以及他的魔法剑,这把王者之剑就在格拉斯顿伯里山上。一些历史学家 和学者们对这一论断持怀疑态度,而且认为真实阿瓦隆位于肯特阿普尔多尔或者靠近Camboglanna的要塞,甚至在冰岛上。

Vào thế kỷ 12, các nhà tu hành ở tu viện Glastonbury đã phát hiện ra King Athur và di cốt của nàng  Guinevere mà ông yêu quý cũng như thanh kiếm thần của ông, thanh kiếm vương giả này ở trên núi Glastonbury. Một số nhà lịch sử học và học giả có thái độ nghi ngờ về kết luận này, từ đó họ cho rằng Avalon thật sự nằm ở Appledore của vùng Kent hoặc gần pháo đài Camboglanna, thậm chí ở Scotland.

Nguồn: Renmin wang

 

LỚP LUYỆN DỊCH VĂN BẢN liên tục nhận học viên bạn nhé!