Chi tiết bài viết
Chi tiết bài viết

Bài tập dịch 11 - 大通公司给AAA公司的答复

Bài tập dịch 11 - 大通公司给AAA公司的答复 大通公司给AAA公司的答复

Dịch Việt - Trung cần chú ý những gì?

Dịch Trung – Việt cần chú ý những gì

Sổ tay tự học dịch tiếng Trung

Phiên dịch văn phòng dịch những gì?

Cách viết số tiền trong tiếng Trung

-----

大通公司给AAA公司的答复

日本AAA汽车公司:

贵公司二月五日来函收悉,谢谢信任。

我们不得不遗憾地告诉你们, 几年来, 我们与贵方函询的公司业务往来一直都是不能令人满意的。

确实,前两年,我公司与该公司有业务往来。但在帐目结算方面,多次遇到麻烦。

该公司至今仍然欠帐五万美元,这是去年的货款。现在我公司已委托律师前去收取。

据我们所知, 该公司与日本BBB公司有业务联系。如有必要,贵公司可以再听听他们的意见。

请对所提供的资料严格保密,我公司对此不负任何责任。

                                                                                                                    北京大通公司

                                                                                                          一九九四年二月二十五日

Nguồn: 外贸写

LỚP LUYỆN DỊCH VĂN BẢN liên tục nhận học viên bạn nhé!