Chi tiết bài viết
Bài tập dịch 11 - 大通公司给AAA公司的答复
Dịch Việt - Trung cần chú ý những gì?
Dịch Trung – Việt cần chú ý những gì
Sổ tay tự học dịch tiếng Trung
Phiên dịch văn phòng dịch những gì?
Cách viết số tiền trong tiếng Trung
-----
大通公司给AAA公司的答复
日本AAA汽车公司:
贵公司二月五日来函收悉,谢谢信任。
我们不得不遗憾地告诉你们, 几年来, 我们与贵方函询的公司业务往来一直都是不能令人满意的。
确实,前两年,我公司与该公司有业务往来。但在帐目结算方面,多次遇到麻烦。
该公司至今仍然欠帐五万美元,这是去年的货款。现在我公司已委托律师前去收取。
据我们所知, 该公司与日本BBB公司有业务联系。如有必要,贵公司可以再听听他们的意见。
请对所提供的资料严格保密,我公司对此不负任何责任。
北京大通公司
一九九四年二月二十五日
Nguồn: 外贸写作